バリ島 挙式 ウエディング

Thamali & Lashan

2025年8月25日

 

偶然の「クリック」ひとつが、このカップルをバリでの森をテーマにした結婚式へと導く旅の始まりでした。
二つのセレモニーを通して、二人が共有するアイデンティティを讃えるウェディングです。

挙式パッケージ
Eve

挙式会場
Tirtha Uluwatu

宴会会場
Glass House

挙式プランナー
Tirtha Bali

デコレーション
Tirtha Bali

ヘアメイク
Ranny's Bronzer

フォト撮影
Gusmank

ビデオ撮影
Cinema Bali

The Preparation at Glass House

A pair of white bridal heels with pearl trim placed on clusters of tiny white flowers.
Wedding invitation set with illustrations, initials, and a photo, placed on a textured surface with two green leaves.
A pair of black leather dress shoes arranged with sunglasses, a wristwatch, and a folded necktie on a textured surface.
Tam prepares at the Glass House by Tirtha in a white robe, with styled hair, pearl hair accessories, and defined makeup.
Lash wears a white tuxedo with a black bow tie and boutonniere at the Glass House by Tirtha.

2011年、Tamは誤ってLashに友達リクエストを送ってしまいます。その時は特に気にも留めていませんでしたが、数か月後に届いたLashからのメッセージが予想もしなかった物語の扉を開きました。

Lash in a white tuxedo with his groomsmen in black tuxedos on a staircase framed by greenery at the Glass House by Tirtha.
Tam and her bridesmaids in robes and sunglasses pose in the Master Bedroom at Glass House by Tirtha during preparation.

当時、二人は別々の国で暮らしていました。彼女はスリランカ、彼はイギリス。それでも、Lashが彼女の学校を訪れたことで初めて対面します。母親が近くにいたため、知らないふりをしたことを、Tamは今でも笑いながら振り返ります。その後も何度か会い、彼がイギリスへ戻ったあとに始まった遠距離恋愛は、かえって二人の絆をより確かなものにしました。

Tam in her wedding dress with a bouquet, approaches Lash in a white tuxedo surrounded by greenery at the Glass House by Tirtha.

First Look

それから数年後、家族旅行で訪れたタイで、Lashはプロポーズをします。海を望む場所でのその瞬間は、思慮深く、すべてが自然にしっくりくるものでした。しかし、彼が初めてひざまずいたのは、実はその時ではありません。二人が初めて出会った学校の外、小さな花屋のそばで、一本の花を差し出し「約束」として贈ったのが最初だったのです。

Lash smiles bashfully as Tam holds a bouquet and smiles at him during their first look at the Glass House by Tirtha.
Tam holds a bouquet and smiles at Lash, who looks down at her, against a lush green backdrop.

「彼は昔から本当にロマンチストで、私が今まで出会った中でいちばん思いやりのある人」とTamは語ります。「彼女は僕の支えであり、理解者であり、すべてなんだ」とLashも続けます。派手な花火のような瞬間ではなく、静かで何気ない日常の積み重ねこそが、二人を恋に落としたのでした。

The Western Ceremony at Tirtha Uluwatu

Mirror welcome sign displaying Tam and Lash’s names decorated by pastel flowers at the ceremony venue at Tirtha Uluwatu.
A reserved seat covered in white to honor the memory of Upali Seneviratne, with a framed portrait at the ceremony venue.
Floral and candle arrangements in white and pastel tones line the ceremony aisle at the Glass Chapel at Tirtha Uluwatu.
Wedding ceremony setup decorated with white and pastel blooms overlooking the ocean at the Glass Chapel at Tirtha Uluwatu.

LashとTamは、何年も前からバリに惹かれていました。美しい景色、人々の温かさ、そして食事。ゲストが海外から来やすい利便性は保ちつつも、特別で意味のあるデスティネーションウェディングを望んでいたのです。

Tam, in her wedding dress, smiles during preparations as her mother adjusts the veil in her styled hair.
Tam walks holding a bouquet with her bridesmaids behind her on a veranda before the wedding procession.
Lash stands at the altar with his groomsmen behind him, waiting for Tam inside the Glass Chapel at Tirtha Uluwatu.
The bride walks toward the groom on the poolside walkway at Tirtha Uluwatu with attendants and umbrella boys.
Tam and Lash at the altar as the officiant leads their ceremony with guests seated inside the Glass Chapel at Tirtha Uluwatu.

森の中にいるような雰囲気の挙式を思い描いていたことから、自然と候補地はウブドに絞られました。いくつもの会場を見て回り、最終的には一度は決定した会場もありました。しかしイギリスへ戻った後、何気なくオンライン検索で「Tirtha」に出会います。ウルワツは当初候補に入っていませんでした。

Tam and Lash stand at the altar facing the officiant in a soft white decor chapel, with guests seated in the background.
Lash reads his vows to Tam at the floral-decorated altar under a cascading chandelier, as the officiant stands between them.
Lash places a ring on Tam’s finger as the officiant looks on, and they exchange smiles at the Glass Chapel at Tirtha Uluwatu.

「Tirthaには、他では見つからなかった“いいとこ取り”がありました。
開放感のある空間に加えて、バリの湿度でも快適に過ごせる空調完備の屋内スペースがあること。
他の会場は完全に屋外型が多かったのですが、Tirthaはそのバランスが絶妙でした」

Tam raises her bouquet as she walks hand in hand with Lash down the pathway, while guests shower them with petals.
Tam and Lash smile at each other in front of the Glass Chapel at Tirtha Uluwatu as their bridal party celebrates behind them.
Tam, holding a wedding parasol, poses with Lash on the steps as their bridal party mirrors them behind in a garden setting.

The Poruwa Ceremony at Glass House

Accent decor featuring a styled table with a flowing gauze drape, florals, and a guest book at the Moonlight Garden.
A reserved seat draped in white honors the groom's father with a framed portrait.
Poruwa setup at the altar with a white cloth base, set beneath a floral canopy against a green backdrop.
Poruwa ceremony setup at the Moonlight Garden with floral aisle and white-toned altar, surrounded by lush greenery.

二人の結婚式には、二つの文化を同時に表現する必要がありました。スリランカ生まれで、スリランカとイギリスの両方で育った二人にとって、自分たちらしさを大切にしたカルチャーフュージョンの祝宴が理想でした。西洋式の挙式と誓いの中に、スリランカの伝統的な「ポルワ(Poruwa)セレモニー」を取り入れることを決めたのです。

Tam wears a Kandyan bridal saree, adorned with an ornate headpiece, gold earrings, layered necklaces, and delicate bracelets.
Lash wears modern Sri Lankan groom attire featuring an embroidered jacket layered over a richly patterned red inner garment.

ガーデンでのセレモニーは、彼らのフォレストグリーンの世界観を表現し、ガラスのチャペルはより幻想的な雰囲気を演出しました。特にポルワの儀式はふたりにとって大切なもので、海外でそのすべてを再現することはできなかったものの、その象徴性と伝統は一日全体にしっかりと根付いていました。

それは、これからの世代にも受け継がれてほしいと願う想いでもありました。異なる文化の融合、2つの会場、そしてテーマの移り変わり――「ゲストにとっても、これまでに体験したことのない特別な一日になったと思います」と、ふたりは語ります。

Lash smiles as he walks down the aisle with his mother holding his arm, while guests clap and record the moment.
Tam arrives at the Poruwa ceremony with her family, holding her bouquet as Lash greets her with a respectful gesture.
Tam and Lash perform a traditional Poruwa ritual at the Moonlight Garden.
Lash gently places a gold necklace around Tam’s neck during the gift exchange at the Poruwa ceremony at the Moonlight Garden.
Water is poured over Tam and Lash’s tied pinky fingers during the Pan Wedeema ritual, as the water flows into a basin below.
Lash’s mother feeds him during a traditional Poruwa blessing ritual, with Tam beside him, smiling and holding his hand.
Tam and Lash light a traditional oil lamp at a floral-decorated table, with traditional offerings arranged around it.
Tam and Lash share their grand exit, smiling as they leave the ceremony space with guests behind them.

長い一日でしたが、喜びにあふれていました。2つのセレモニーを行き来することで、体験に奥行きが生まれ、家族に囲まれていたことで終始エネルギーに満ちていました。

ふたりのお気に入りの瞬間のひとつは「ファーストルック」。遠く離れた場所から長い時間をかけて準備してきたその空間に、ふたりきりで立った瞬間でした。「ついにここに来たんだ…やり遂げたんだと感じました」と彼らは語ります。「すべてがひとつにつながった瞬間でした。」

Couple's Photo Tour at Glass House

A mirror wedding welcome sign surrounded by floral arrangements, featuring Tam and Lash in their Sri Lankan wedding attire.
Tam and Lash pose in a Vogue-cover-styled photobooth against a lush garden backdrop, with Tam holding her bouquet.
Tam and Lash pose at the Glass House, with Lash embracing Tam as she leans gently against him, holding her bouquet.
A close-up of Lash lifting Tam’s chin as they gaze into each other at the Glass House with a softly blurred background.
Tam and Lash are seen from behind, walking while holding hands through their reception setup at the Plumeria Room
Tam and Lash take in their reception setup with long tables, soft drapery, chandelier lighting, and a glass backdrop.

細部へのこだわりも欠かせませんでした。特にLashは、すべてのパーソナルな演出において妥協を許さないほど几帳面。プランナーからは「集めたアイテムだけでお店が開けるわね」と冗談を言われるほどでした。ゲストブックや引き出物、手書きの手紙、さらにはカナダから取り寄せた招待状まで、多くのアイテムは自分たちで持ち運ぶ必要がないよう、直接バリへ送られました。

The Reception at Glass House

A tower of coupe glasses filled with champagne stands on a table, with candlelight softly flickering in the distance behind.
A table setting with a folded napkin and printed menu card on a white plate, styled with gold cutlery and glassware.
A live string trio performs with violins and a cello during the reception, set beneath chandeliers and soft drapery.
Tam and Lash smile as they make their reception entrance at the Glass House, walking arm in arm while Tam holds her bouquet.
Tam and Lash pour champagne into a coupe glass tower, illuminated by chandeliers against the night beyond the window.

グランドエントランス

「大変ではありましたが、とても楽しい時間でした。プランナーは私たちのコンセプトをしっかり理解してくれて、直前の細かい部分まできちんと形にしてくれました。必要なときは、誰もがすぐに手を差し伸べてくれたんです」

Tam and Lash share their first dance beneath a chandelier, smiling as they gaze at each other, as guests look on.
Tam and Lash are dancing under chandeliers in a black-and-white shot, illuminated by soft spotlights with a glass backdrop.

ファーストダンス

Tam and Lash cut their two-tier white wedding cake with a couple of figurines on top, smiling as they hold the knife.

ケーキカット

準備をスムーズに進めるうえで役立ったのが、ウェディング用のワークブックでした。カップルとプランナーがリアルタイムでアイデアやメモ、タイムライン、参考資料を書き込める共有ドキュメントで、「すべてを一か所で管理できた」のが大きなポイントだったといいます。

Walking together in sunglasses, Tam and Lash smile as they make their way through a line of guests with sparklers.
Sharing a kiss at Moonlight Garden, Tam and Lash are framed by silver jet fireworks during their after-party celebration.

「コミュニケーションが何より大切。早めに動き出すこと。そして、しっかりリサーチして、自分たちのイメージを明確にするほど、それを形にするのは簡単になります。チームを信頼して。きっと期待以上に応えてくれます」

Tam and Lash smile at their destination wedding in Bali with Tirtha, as Tam raises her bouquet with the bridal party behind.

バリ島 挙式 ウエディング | Thamali & Lashan

所在地:Uluwatu, Bali
挙式パッケージ:Eve at Tirtha Uluwatu
挙式 ウエディング会場:Tirtha Uluwatu
挙式パーティ会場:Glass House
ウエディング・プランナー:Tirtha Bali
挙式デコレーション:Hanamizuki by Tirtha Bali
挙式ライティング:Tirtha Bali
挙式パーティ料飲:Tirtha Bali
ウエディングケーキ:Tirtha Bali
ヘアメイク:Ranny's Bronzer
ウエディングフォト:Gusmank Photography
ウエディングビデオ:Cinema Bali

このパッケージのブログを見る

Other Real Wedding Stories

ご相談はこちらから

ウェディング・プランニングおよび花水木の装花の詳細については以下からご覧いただけます

ティルタ バリ ウエディング

Share